labelTags:
英文
學英文
如何學英文
New York Times 這篇報道,
雖然我只節錄了短短三段,
卻已經發現字裡行間的 coherence (連貫性) 夠強,
讀起來前呼後應,風格流麗,值得學習。
1.
三段的首句,都有 plummet、fell、fall from grace
這些關於跌落的動詞或名詞再三出現,
強調了三藩市淪落的速度和幅度,令人印象深刻。
2.
第一、三段都有引用自聖經的典故,
exodus 與 fall from grace 對仗工整,
顯出作者的文化功力深厚,文筆典雅。
報道原文:
San Francisco falls from 27th to 126th in ranking of best US cities