【灌輸】inculcate:一個亦正亦邪的動詞

2024/03/06 00:35

      .

inculcate 這個正式的動作動詞 (formal action verb),

涵義可褒可貶,全看前文後理。

      .

      .

首先,從正面來說,

inculcate 是指不厭其煩、三番四次強調某些知識或觀念,務求讓學生牢牢記住。

好比說,我曾在這個專頁的幾篇文章裡再三闡述編織 “單字網” 對於增強字彙量的重要性,

所以這篇我便示範用 educate (教育) 和 cultivate (培養) 這兩個與 inculcate 音義皆相近、且意思正向的動詞,來連結 inculcate 的光明面。

這彷彿是一張網的經線。

      .

然後,從負面來說,

inculcate 是指洗腦,為了操控學生的行為而不停灌輸和宣傳某種思想,

就像圖片左上角那根把信念緩緩注入腦袋的針,

電影《全面啟動》還只是偷偷摸摸地往人心裡埋下一個念頭,inculcate 卻是明目張膽用教育來引導學生心懷某種態度;

所以我用 implant (植入) 和 infiltrate (滲透) 這兩個與 inculcate 音義皆相近、且意思詭譎的動詞,來連結 inculcate 的陰暗面。

這彷彿是那張網的緯線。

      .

有了這經緯交織,inculcate 在腦裡的形象便變得鮮活立體不呆板,沒那麼容易水過鴨背忘乾淨。

      .

最後,參照字典例句來自行造句,

也是對加深印象不可或缺的一步:

      .

😇  The best way for parents to *inculcate* good habits in children is to practice what they preach and become role models themselves.

   父母要教孩子養成好習慣,最佳的方法便是言行一致、親自充當好榜樣。

      .

👿  Japanese government *inculcated* militarism and heroism into school children and young adults on all fronts before waging a war on China.

   在向中國宣戰前,日本政府從各方面給學童和青年灌輸軍國主義和英雄主義。

      .

本頁提供
成效數據

共 NT$ 金額

評分與評論

0.0 滿分五顆星

0 份評分

贊助方案
限量 200

$ 隨喜贊助

靜水深流 Flows deep 英文增強計劃

Supr.One by Aotter Inc.