置頂文章

參與任何年/月贊助項目,即可閱讀內容

所有月/年贊助制的活躍贊助戶,都可看到這則貼文內容

本頁提供
成效數據

共 NT$ 1,223 金額

21 人次參與

評分與評論

0.0 滿分五顆星

0 份評分

贊助方案
限量 200

$ 隨喜贊助

21 個人支持

靜水深流 Flows deep 英文增強計劃

Still water runs deep. 這句英文諺語,
在中文就有句現存的成語可以優雅地對應:
「靜水流深」,也稱為「靜水深流」或「靜水潛流」,
從平靜的水面看不出水底有多深,比喻安靜低調的人藴藏着深厚的智慧,
有內涵的人往往深藏不露——
跟英文諺語 Empty vessels make the most noise. (半空不滿的瓶子最吵耳) 剛好相反。
 
英文功力也不像變魔術那樣可以速成,而是從看似平淡的一點一滴累積而來。
run指水在流動,flow是它的近義詞,要說 “Still water flows deep.” 也無不可。
 
English Flow 英文涓流的優質專屬文章,讓你在愉快閱讀中不知不覺加強英文體質。

Supr.One by Aotter Inc.